登录 | 注册
中华薛氏论坛、团结姓氏兄弟、振我家声、兴我中华!
中华万家姓 >> 中华薛氏论坛 >> 姓氏人物 >> 浏览主题 版主
 
 新闻公告   源流古迹   家谱分支   姓氏人物   姓氏企业   芳 名 录   姓氏取名  全部分类
  主 题: 著名音乐学家和翻译家薛范简介 已阅:2750 / 回复:2(楼主)

薛 范,音乐学家和翻译家,1934年生于上海,汉族。
    中国作家协会、中国音乐家协会和中国翻译协会会员;中俄友好协会全国理事;上海师范大学客座教授。

    主要从事外国歌曲的翻译、介绍和研究,已译配发表的世界各国歌曲近2000首,最脍炙人口的是《莫斯科郊外的晚上》。编译出版的外国歌曲集有30多种,重要的有:《苏联歌曲汇编》(共3集)、《最新苏联抒情歌曲100首》、《苏联电影新歌100首》、《俄苏名歌经典1917-1991》、《俄罗斯民歌珍品集》、《俄罗斯和苏联合唱珍品集》、《世界通俗合唱珍品集》、《奥斯卡金奖电影歌曲荟萃》、《世界电影经典歌曲500首》、《欧美音乐剧名曲选萃》、《拉丁美洲歌曲集》、《世界反法西斯战争歌曲100首》以及《薛范50年翻译歌曲精选》等 ;重要著作有:《歌曲翻译探索与实践》、《歌曲翻译的历程》、《苏联歌曲史话》、《摇滚乐史话》、《二战时期欧美歌曲一览》、《历史的回响——苏联卫国战争歌曲概览》和《银幕上的歌曲》等以及其它文章近100篇。此外,还筹划录制了20多种用中文演唱外国歌曲的盒带和CD唱片;为中央电视台和上海电视台筹划了多套音乐电视节目;自1988年起,筹划了多台俄苏歌曲专场音乐会和外国名歌演唱会、世界电影歌曲音乐会 ,在北京、天津、上海、武汉、成都、昆明、杭州、珠海、澳门、新加坡等地产生巨大影响。

    原苏联作曲家协会音乐学与音乐评论委员会主席弗拉吉米尔•查克有如下的专业性评价:“从您杰出的翻译作品中,曲和(汉语)词交融在一起,具有一种特殊的魅力。您对于歌词有着卓越的审美感 ,把握住词的歌唱性,从而您的译词化为了音乐。……正是您,在中国大地上赋予这些歌曲以生命。”1995年11月30日,俄罗斯联邦政府授予“荣誉证书”,以表彰薛范“在中国推广和传播俄苏歌曲的巨大贡献”。

    “鉴于语言文字学家薛范对俄中友谊和俄中文化交流作出的卓越功绩”,1997年11月10日,俄罗斯联邦总统叶利钦借访华之机亲自授予象征最高国家荣誉的“友谊勋章”;1999年10月5日和6日,中俄两国政府分别授予“中俄友谊奖章”、“俄中友谊奖章”及荣誉证书。2005年9月29日,获“中国资深翻译家”荣誉称号。

    1996年名列伦敦剑桥的《国际名人辞典》;1998年名列印度新德里的《亚太名人录》;2000年名列美国的《世界名人录》。

    2007年6月作为特邀贵宾赴莫斯科参加“中国年”活动,6月20日获“尼·奥斯特罗夫斯基”金质奖章


作者:885126 (2008/10/11 9:05:29)   回复此贴
  回复:著名音乐学家和翻译家薛范简介 第 1 楼

885126宗亲:
你好!
看了你不少的作品,深感你对薛氏家族的热爱,你为家族文化的研究做出了很大的贡献!薛氏族情愿和你做个宗亲好朋友!请多多联系!
欢迎光顾薛氏族情的博客:http://blog.sina.com.cn/xueshizuqing

作者:薛氏族情 (2008/11/23 17:51:53)   回复此贴
  回复 1:回复:著名音乐学家和翻译家薛范简介 第 2 楼

薛荣宗亲:
   您好!
   做为八十后的薛氏一代,很希望能为我们薛氏家族做点贡献。
   去年九十九岁高龄的曾姑奶奶很想回浙江寻祖,可惜年事已高,未能如愿。
   我们年青一辈又悉事不多,在此发贴杂乱无章,还请您多多包涵。

作者:885126 (2009/3/23 17:30:40)   回复此贴
当前总数:2 每页5条 当前1/1页 [1 


目前不允许游客回复,请 登录 注册 发贴.


当前在线:共22人 会员0人。列表: 游客  游客  游客  游客  游客查看全部(22)位游客 +
本论坛网络实名:中华薛氏论坛  执行时间:130.9 毫秒
本论坛内容纯属发表者个人意见,与 中华薛氏论坛、中华万家姓网立场无关
Copyright by www.10000xing.cn   中华万家姓   天驷文化
Powered by TSCC fangshuang Design